精简版第17课:A dangerous driver 一位危险的司机

2019-11-08

立即购买
  • 课程介绍
  • 用户评价

JOEY: Phoebe here with the cab yet?

菲此开计程车来了吗?


CHANDLER: Yeah, she, she brought the invisible cab. . . hop in.

来了,那是一辆隐形车,上车吧。


JOEY: Well she better get here soon, the outlet stores close at 7.

她最好快一点,工厂直销店七点就关门了。


CHANDLER: Hey, don't worry. I figure it'll be 2 hours to Phoebe's dad's house, they'll   meet, they'll chat, they'll swap life stories, we'll still have plenty of time.

别急,我想菲此去她爸那儿大概两个小时,他们见面,聊天交换生活故事,还有很多时间的。


JOEY: Hey, here she comes.

她来了。


CHANDLER: Hey.

嘿。


JOEY: Hey.

     嘿。


PHOEBE: Hey.

嘿。


JOEY: Hey.

嘿。


PHOEBE: Can you believe this. In, like, two hours I'm gonna have a dad. Eeeshk.

你们相信吗?再两个小时我就有爸爸了。


JOEY: Yeah, big stuff.

大事哦。


PHOEBE: OK, let's go.

对呀,走吧。


CHANDLER: OK.

好。


PHOEBE: Alright, here, you have to hold this.

好,你来拿着这个。


CHANDLER:OK. Brake left, gas right?

左煞车,右加速?


PHOEBE: Uh-huh, yeah, that's my cheat sheet.

对,我的小抄。


CHANDLER:Where's my seat belt?

安全带呢?


PHOEBE: Oh, no no, that side doesn't have one, the paramedics had to cut through it.

被救护人员剪开了。


直播间

最新问答

专题推荐